Get Help |
Forums |
Feedback and suggestions |
Bugs and problems |
Translations |
Contact me
Do you need any help with the program? Please, post a message to the forum. I can not waste my time answering the same question again and again on private email!. The forum is the right place where everybody, users and developers, can share their knowledge. Also, there's a good chance other people have asked the same question as you, so you may be able to find the answers you need. I give you this software for free. And I will answer your questions in the forum. But I will not give support to anybody by private email.
For each website supported language (English, Spanish and Dutch) we maintain a user forum at Sourceforge.net. There you can post feedback, comments or submit requests. I will answer your posts.
You can access the English forum here : English Forum
If you encountered a problem with the LenMus software, please post a message to the forum to explain what happened. Describe as accurate as possible what action caused the problem and what happened afterwards. Please include any error message that was generated after the problem occurred. Also mention the operating system and version that you are using. It is important to give an accurate description of your actions in order to be able to reproduce the error. Thank you very much.
Alternatively, you can use the Source Forge Tracker:
Your opinion is important to me. In part, new software features are introduced because you, the users, ask for them. I encourage you to send new ideas, comment on the software or send suggestions for improvement. Post your feedback and suggestions to the forum. I do read all posts and they are studied and taken into account for future versions of the program. Thank you for your contribution.
Translations in LenMus are an ongoing process of text improvement. Since all work in the project is done by volunteers, not necessarily professional translators, it is not always possible to achieve maximum quality of translation, due to lack of time or accurate knowledge of the language. Therefore any input leading to improving the text of the translation is highly appreciated. This can be anything from pointing out a typo to suggestions for rephrasing or usage of terminology. All these comments are highly appreciated. Thank you for your input.
To contact a translator go to the translation credits page and click on the link for that translator
If you really need to get in touch with me by private email, please send emails to
.
Please, do not email me to ask for help as your email will be trashed immediately.
Read Get Help.
Last updated: 2009/12/26